Übersetzung von medizinischen und psychologischen Texten
Die Gebiete Medizin und Wissenschaft entwickeln sich ständig weiter. Um dies zu erkennen, reicht ein Blick auf die Publikationszahlen: mehr als 1,5 Millionen Artikel wurden zu diesen Themen allein im Jahr 2012 veröffentlicht.
Macondo Translations übersetzt Ihre Artikel, klinische Prüfungen, Doktorarbeiten, Ihre Unterlagen oder Poster für Kongresse und jegliche weitere wissenschaftliche Texte. Dabei setzt Macondo Translations auf Fachkenntnisse in diesem Gebiet sowie auf eine ständige Vertiefung dieser Kenntnisse. Gleichzeitig arbeiten wir mit Fachkräften aus dem medizinischen Bereich zusammen.
Übersetzung von technischen Texten und Texten der Automobilindustrie
Autos erleichtern seit langer Zeit unser Leben und sind dabei ein Sektor ständiger Weiterentwicklung, der zudem die Entwicklungen in Wirtschaft und Technik zeigt.
Ob Sie nun Autohersteller oder -verkäufer sind, Macondo Translations stellt Ihnen die Dienstleistungen zur Verfügung, die Sie benötigen: Übersetzung von Handbüchern, Projekten, Software, firmeninterner Kommunikation und von Marketingtexten. Wir übersetzen alles, was Sie brauchen, um Ihrem Betrieb dort zu Erfolg zu verhelfen, wo er ankommen soll.
Falls Sie eine technische Übersetzung anderer Art benötigen, zögern Sie nicht, sich mit Macondo Translations in Verbindung zu setzen.
Beglaubigte Übersetzung
Rechtstexte werden von einer Übersetzerin übersetzt, die vom spanischen Außenministerium beglaubigt ist, und sind daher in Spanien rechtlich gültig. Die Übersetzerin unterzeichnet und stempelt das Dokument, womit sichergestellt ist, dass es sich um eine wortgetreue und vollständige Übersetzung des Originals handelt.
Beglaubigte Übersetzungen haben die gleiche rechtliche Gültigkeit wie das Originaldokument und werden meist gebraucht, wenn es darum geht, bei Behörden wichtige Dokumente vorzulegen, die in einer Fremdsprache verfasst sind.
Softwarelokalisierung und Übersetzung von Webseiten
Wenn Sie bedenken, dass nur 27% aller Inhalte des Internets auf Spanisch verfügbar sind, fragen Sie sich doch: Wer wäre besser als Sie dafür geeignet, die restlichen 73% zu erobern?
Für Macondo Translations sind die NutzerInnen einer Webseite ein wesentlicher Teil des Internets. Daher zielt unsere Lokalisierung auf ein höchst zugängliches und nutzerfreundliches Resultat ab.
Möchten Sie, dass Ihre App größere Reichweite erlangt? Macondo Translations lokalisiert sie, damit Ihre Kunden alle Funktionen in ihrer eigenen Sprache nutzen können.
Fordern Sie ein unverbindliches
Angebot an. Sie erhalten von uns eine Antwort in weniger als 12 Stunden.
HALLO!
Mein Name ist Inés Fernández Taboada‚ Diplom in Übersetzung und Dolmetscher und vom spanischen Außenministerium genannte beeidigte Übersetzerin.
Ich übersetze vom Deutschen und Englischen ins Spanische und umgekehrt. Meine Fachbereiche sind die Übersetzung von Medizin und Psychologie‚ die
technische Übersetzungen und die Apps- und Softwarelokalisierung.
Ich bin ein Liebhaber der Sprachen. Ich liebe jeden Tag neue Sachen zu lernen‚ deswegen finde ich die Übersetzung den perfekten Beruf.
Meine Freizeit widme ich der Fotografie‚ dem Klavier und den Kochen und Backen: meine drei große Leidenschaften.
Wie kann ich Ihnen helfen? Zögern Sie nicht mich zu
kontaktieren!